Tak mám za sebou prvních pár dní coby kmenový zaměstnanec O2. A víte co? Byly stejné, jako když jsem byl pouze externista, jenom delší. Vážně doufám, že se ta extra půlhodina projeví na výplatní pásce, jinak mě naštvou. Na druhou stranu jsem už dostal zaměstnaneckou SIM (se zpožděním - jestli si mě O2 chce koupit levnými tretkami, tak by alespoň mělo platit včas :) ) a s tou je docela sranda. Hlavně se mi líbí GPRS Internet zadarmo, společně s JIMMem je to super :D. Volání zadarmo až tak moc nevyužiju, ani SMS a tak, ale tohle je fajn.
Třetí řada Doktora už začala, a jak! Vážně doufám, že se toho seriálu u nás ujme nějaká televize, ale ne Nova nebo Prima. Nejlíp, kdyby to dávali místo Monty Pythonů v Horečce páteční noci na dvojce. Nova nebo Prima by určitě zmršily dabing (viz Spike ve třetí řadě Buffy) a navíc by do půlky daly čtvrthodinovou reklamu jako do Lost nebo House. Vážně, během reklamy v Lost se v pohodě stihnete osprchovat a ohřát si večeři. Na druhou stranu, Lost už dost ztrácejí dech. Skvěle začali, ale napětí a mystika a tak vyšuměla do ztracena. Na tom, že mezi sebou mají někoho, kdo nebyl na seznamu pasažérů, mohli vystavěl víc, než jenom jeden díl. Na druhou stranu, Sayid je nadabovanej lepší, než v originálu, tam zní jako ženská. Ale fakt nevím, kdo y mohl dabovat Christophera Ecclestona. Jinak, na překladu Doktora pracuji, zatím jsem ale jenom přeložil to málo, co se dalo ze Šifry mistra Williama, na ty shakespearovské monology, veršování čarodějnic a další odkazy śi fakt netroufám. Jinak, Smithe a Jonesovou přeložil Indy.
Bratr mi sice uzmul Buffy a Angela (nevim, na co mu bude, já koukám na čtvrtou sérii Buffy a první Angle, bratr je u první Buffy), ale pořád mám Cestu do neznáma, pár filmů a nějaké resty z Doktora na překlad. A samozřejmě práci :(
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)

Žádné komentáře:
Okomentovat